Top Ten [7]: Novelas ligeras que me gustaría que se publicaran en mi idioma

Sí, tengo miles (bueno…no tanto) reseñas retrasadas, pero como estoy desinsipirada para escribir reseñas o sacar fotos, y hablando con un compañero surgió la idea de esta lista, ha hacer un top se ha dicho~
En un principio pensé en una lista que incluía novelas que tenían historias extra de lo que el material original es un manga, pero al final, decidí tomar en cuenta solo aquellas series que su material original sean novelas ligeras.

toptennovelasligerasenesp

1. Toradora: Es una serie muy importante para mí, ya que me siento muy apegada a su protagonista, así que sin dudarlo ni un segundo, aprovecharía la oportunidad de tener en mis estanterías estas novelas.

2. Durarara!: Una serie de novelas que me atrapa y en especial su variedad de personajes, que Narita sabe crear y desarrollar tan bien.

3. Baccano!: Idem a la anterior. si Narita Ryohgo lo escribió no dudaría en comprarlo.

4. Koten-bu series: Ame la adaptación a anime (Hyouka), y necesito saber como es la obra original de la que fue adaptada~

5. Yahari Ore no Seishun Love Comedy wa Machigatteiru: No es un anime que haya amado, pero su protagonista vale la pena al 100% y si hay más cosas sobre él o situaciones en las que se vea involucrado necesito conocerlas *.*

6. Bungaku Shoujo Series: Una chica que come libros, grita mi nombre por todas partes (no en vano la he tenido tanto tiempo en el banner del blog).

7. Utsuro no Hako to Zero no Maria: Después de ser la novela ligera con más alta calificación en MAL no podía evitar que me llamara la atención, y sin dudas, al leer el primer volumen, me sorprendió gratamente.

8. Kino no tabi: Solamente vi la adaptación animada…pero tantas historias cargadas de significado, me da curiosidad conocer el material original, y aquello que no fue adaptado.

9. Fate/zero: La adaptación al anime, fue uno de mis favoritos…¿Por que no leer las novelas en la que esta basado?

10. Vamp!: Narita Ryohgo…nada más que decir XD

 

Y por curiosidad, hay alguna novela que les gustaría ver publicada en español? Cuál o cuál es su top? si les parece divertido de hacer~ Me gustaría leer sus respuestas ^^

5 respuestas a “Top Ten [7]: Novelas ligeras que me gustaría que se publicaran en mi idioma

  1. Khalil7774 15 enero, 2016 / 12:42 am

    Log Horizon, para como dices, sacarle mas juguito a la carne con los detalles ( ya lei uno o dos con traducciones ). Tambien yahari, y una que seria interesante seria «scrapped princess» aunque parece que las novelas difieren algo del anime ¿?
    saludos!

    • Oki-chan 13 marzo, 2016 / 7:27 pm

      oh, otra que me gustaría leer tambien~
      puede ser, creo que la unca que no conozco de las que mencionas es la scrapped princess u.u

      • Khalil7774 13 marzo, 2016 / 7:29 pm

        Puedes checar el anime, esta interesante…

  2. Canariam 24 enero, 2016 / 4:22 am

    Amaría leer Spice and Wolf en español, está en inglés pero no es lo mismo. Otra sería Utsuro no Hako to Zero no Maria, he escuchado maravillas de ella, y también Kara no Kyoukai, las películas son hermosas y sabiendo que las novelas las escribió Gen Urobuchi me encantaría leerlas.

    La verdad no conozco mucho de novelas ligeras, pero uno de mis objetivos es aprender suficiente japonés como para leerlas; aún me queda mucho camino por delante así que por el momento me contento con mangas de japonés sencillito como Yotsubato o Shirokuma Cafe.

    • Oki-chan 13 marzo, 2016 / 7:36 pm

      Spice and Wolf, otro de esos anime que debo ver alguna vez XD (o leer lanovela). Lo mismo me sucede con Kara no Kyoukai.
      Es un buen objetivo, yo sigo estudiandojapones, pero aún no me anime a leer ni unmanga siquiera…pero en un futuro próximocreo que lo intentaré ^^

Deja un comentario